Непутевые заметки

159 861 подписчик

Свежие комментарии

В погоне за гигантской волной. Часть 6. Назаре.

В погоне за гигантской волной. Часть 6. Назаре.

Самолеты-автобусы

Понедельник 13-го, оказался ничуть не лучше аналогичной пятницы!

Вылет самолета уже как 2 часа задерживался! Точных причин мы не знали, а все объявления по громкой связи были исключительно на португальском языке, ведь рейс внутренний... Лампочка "пристегните ремни" не горела и пассажиры гуляли по самолету разминая конечности. По закону подлости, когда я решил сходить в туалет, самолет пришел в движение и стюардессы развернули меня обратно, в одном шаге от цели. Пришлось возвращаться на кресло и готовиться к взлету.

Наш самолет, взял разгон, оторвался от земли и сразу же угодил в серую хмарь ну очень низкой облачности. Затем набрав высоту, он развернулся на 180° и вернулся к нашему острову, который показался между облаками. Мы пролетели вдоль берега и даже смогли рассмотреть города и горы, где побывали накануне. Немножко взгрустнули о том, что Азоры были этаким пиком-вершиной нашего отпуска, на которую мы уже взобрались, а дальше предстоял спуск, хоть и по другим тропам, но к начальной точке нашего путешествия.

Полет до Лиссабона прошел без приключений. После посадки, уже в аэропорту решили, что не будем терять время на осмотр города и сразу отправимся в Назаре.

Назаре - прибрежный город в Португалии. Население около 15000 человек. Самая главная достопримечательность, привлекающая сотни тысяч туристов в год, это огромные волны на северном пляже Praia Do Norte.

Сезон волн приходится на зимнее время декабрь-январь. Высота этих гигантов может достигать 30 и более метров. Именно здесь был установлен рекорд книги Гиннеса бразильским серфером, который оседлал 25-ти метровую волну в 2017 году.

Автовокзал Сете Риос

В погоне за гигантской волной. Часть 6. Назаре.

Автобусы из Лиссабона в Назаре отправляются с автовокзала Sete Rios. Билеты можно купить как на вокзале в кассах, так и в приложении MyRNE. Что я и сделал, вот только дата на купленных билетах почему-то оказалась завтрашняя! Как так-то, я же всё проверил перед покупкой! Вот не пруха! Юля попыталась меня успокоить и сказала, что на вокзале попробуем поменять билеты на "сегодня". Ну, что же, поехали на автовокзал с надеждой на лучшее. Навигатор предложил нам добраться от аэропорта до Сете Риос на автобусе, что мы и сделали. Расплачиваясь за билеты с водителем, протянул ему десятку, а на сдачу получил билеты и рубль. Пройдя вглубь салона к Юле протянул ей билеты и деньги.

- Жень, а чего так мало сдачи?

- В смысле?

- Ну билеты стоят по 2 евро и сдачу должны были дать 6!

- Да, ё-моё, что за день-то такой, сплошные промахи и неудачи...

Сегодня явно не мой день :(.

Снова Юле пришлось меня успокаивать и при выходе она обратилась к водителю:

- Прошу прощения, мой муж покупал 2 билета и дал вам 10€, а сдачу принес только 1€.

- Я правильно дал сдачи! - ответил водитель, но все же осмотрел свою кабину и нашел на полу упавшую купюру 5€, которую протянул нам.

- О, спасибо!

Ну хоть одна пропажа вернулась! Мой хомяк заплаканными глазами с надеждой смотрел на Юлю, обещая простить все сувениры, если она и вторую пропажу вернет.

Внутри автовокзал Сете Риос походил на Апрашку, также темновато, мрачновато и много подозрительных типов. Найдя взглядом окошки касс, мы направились к ним.

Юля обратилась к кассиру с вопросом возможности обмена билетов. Тетя за стеклом ответила утвердительно, добавив, что для обмена нам надо предоставить ей бумажные билеты. Распечатать наши электронные можно было в red machine справа от касс. Мы подошли к автомату, выбрали английский язык меню и на этом застопорились. Красная машина требовала от нас номер брони, но мы хоть убейте, не видели этого номера на билетах. Снова вернулись к кассам, обратились, правда, в другое окно. Юля заново объяснила нашу проблему, кассир попыталась нам помочь, но они не понимали друг друга. Пока я в этом наборе слов, к которому честно прислушивался, не услышал смутно знакомое "имаил". И тут меня осенило, ведь точно, копии билетов пришли на e-mail! Поблагодарив кассира, снова вернулись к аппарату. Ввели найденный booking nr. и вуаля, билеты вылезли из щели автомата. Радостные, мы вернулись к первой кассе и кассир заменила их на новые. Уф, получилось. А где-то внутри меня, Хома кружился в танце и периодически хлопая в лапки выкрикивал: "Ю-ЛЯ, хлоп, хлоп, хлоп! Ю-ЛЯ, хлоп, хлоп, хлоп"... А день-то задался :)

 В погоне за гигантской волной. Часть 6. Назаре.Проездной до Назаре. Обозначения: viatura это маршрут, lugar - место. На нашем билете эти надписи встречаются дважды, потому что ехали с пересадкой в Caldas Rainha.

Назаре

Официально город получил это название лишь в начале XX века. Когда произошло объединение нескольких населённых пунктов, в том числе и «местечка Назаре», по португальски Sitio da Nazare. Это верхняя часть города, где находятся важные исторические памятники. Один из них — Храм Богоматери из Назарета, где хранится священный образ Богоматери из Назарета, иначе её называют Чёрная Мадонна. Именно в честь неё и назван город.

В погоне за гигантской волной. Часть 6. Назаре.

Наше жилье в Назаре находилось в пяти минутах ходьбы от автовокзала. И когда мы пришли к дому и подергали в колокольчик, нам никто не открыл... Пришлось звонить хозяевам и напоминать о нашем существовании. Минут через пять подъехал хозяин, внимательно изучил мое фото в профиле AirBnb, а затем меня. Сам себе кивнул и проводил нас в наши покои. Это была двухкомнатная квартира, которая занимала весь последний, третий этаж. Осмотрев все помещения и удобства, мы сбросили свои рюкзаки и поторопились к океану. Гигантские волны мы идем к вам.

Так получилось, что на Южный пляж мы пришли только полшестого вечера, практически к закату. Сквозь низкие тучи, которые грозно зависли над беспокойным океаном, пробивались последние проблески лучей заходящего Солнца. Океан лихорадило, минуты тишины вдруг взрывались каскадом волн. Они стремительными языками накатывались на пляж, отвоевывая у суши плацдармы по 15-20 метров, а затем бессильно исчезали в песке. И снова все затихало...

{{uslider|195878|32306}}

 

На небе только и разговоров, что о море и о закате. Там говорят о том, как чертовски здорово наблюдать за огромным огненным шаром, как он тает в волнах, и еле видимый свет, словно от свечи, горит где–то в глубине. (с)

Уже в глубоких сумерках мы оставили океан в покое и отправились в супермаркет Pingo Doce за продуктами.

- Ой, Жень, смотри какие креветки огромные! Давай возьмём? Ух ты, смотри, набор ракушек, интересно, как их готовить?! Прости, вы не подскажите, что с этим делать?- спросила Юля у продавца.

- Уже готовые? Только подогреть в соленой воде, как креветки! Жень, а можно взять? Ооо, осьминожки, можно?

Хомяк, памятуя о боевых заслугах Юли по возвращению утерянных сокровищ, был великодушен и разрешил взять все. Но при этом напомнил о разумных пределах и просил не увлекаться.

Вечером был пир. Гигантские креветки с пивом, овощной салат, спагетти с мясом. И даже чипсы :) Сам себе сейчас завидую!

Маяк Farol de Nazare

Маяк установлен в форте Святого Архангела Михаила, строительство которого было начато в 1577 году по приказу короля Себастиана I. Крепость предназначалась для защиты бухты Назаре от нападений алжирских, марокканских и голландских пиратов, которые нападали на города на побережье Атлантического океана. В 1644 году король Жуан IV приказал провести ремонт и расширение форта. В тоже время над входом в форт был установлен образ Михаила Архангела, который и дал название укреплению.

В погоне за гигантской волной. Часть 6. Назаре.

Ещё до рассвета мы пришли на Южный пляж. Юля очень хотела сделать фотографию, где она стоит по щиколотку в воде на фоне надвигающейся волны. Модель приготовилась, изучила, где при набегающей волне будет нужная глубина, встала в позу. Но, океан был сегодня не так благодушен, как ранее. Он решил напомнить букашкам на берегу, что стихия детям не игрушка. Вместо ожидаемой по щиколотку, прилетела волна по плечи. Тонны воды снесли Юлю как игрушечную куколку, а возвращающаяся в океан вода потянула её за собой... При падении Юля сильно ударилась коленом то ли об песок, то ли об камень и не могла быстро покинуть опасное место. Я же, полностью одетый, стоял на удалении с фотиком и при виде этой волны, был вынужден спасаться бегством, но был настигнут и намочен. Так что не сразу сообразил, что у супруги проблемы. Слава Богу, что мощная волна была только одна и я смог добраться до Юли и помочь ей покинуть зону прилива.

 После травмы наша скорость передвижения сильно упала и я предлагал Юле вернуться в квартиру, но она настояла идти к маяку и поставить уже галочку напротив главного пункта нашего путешествия - увидеть Гигантские волны!

К форту с маяком можно попасть двумя путями: на своих двоих или на фуникулере. Учитывая печальные обстоятельства на пляже, мы выбрали наиболее щадящий путь - фуникулер.

Детище инженера Рауля Месниера, Elevador da Nazaré, открылся в 1889 году, в качестве движущей силы выступала паровая машина расположенная в верхней части города. Главной проблемой того времени, было отсутствие нужного количества воды, и поэтому ее каждый день транспортировали с нижнего города два водовоза. Фуникулер работал только в летний период, и за один раз мог перевезти до 60 пассажиров.В начале ХХ века, подъемник был выкуплен у владельца, попечительским советом Церкви Пресвятой Богоматери из Назарета, который организовал круглогодичную работу фуникулера. А буквально спустя десять лет вернул его муниципалитету, но уже электрифицированным.В 1963 году произошла катастрофа - оборвался кабель держащий кабину, и два человека погибли. Реконструкция подъемника продолжалась 5 лет, и теперь на случай обрыва троса кабины вагонов были снабжены системой торможения.

Билет в обе стороны на этом чуде инженерной мысли стоил 2.90€. Подъем занимает всего несколько минут. Путь от фуникулёра до маяка чуть больше километра. С этой дороги открывались красивые виды на город внизу и океан. Уже подходя к форту, мы заметили на стенах огромные банеры и они явно имели отношение к тому, что происходило на воде.

А на океане тем временем проходили ежегодные соревнования серферов. Нам было хорошо видно, как помощник на аквабайке затаскивал серфера на волну, а затем серфер спускался с неё на своей доске. А волны на Северном пляже действительно были гигантские и фигурки серферов терялись в этих громадинах.

В погоне за гигантской волной. Часть 6. Назаре.

Соревнования - это, конечно, здорово! Но наблюдать за вздыбившимся до горизонта океаном было ещё интереснее! Мы сидели под стенами форта и смотрели на океан. Наблюдали, как огромные волны с громовым рокотом накатывались на камни. Как волны сталкивались друг с другом. На это можно смотреть бесконечно! То, что мы видели, очень сложно описать словами. Как стихи, которые теряются в переводе, так и волны исчезают, когда пытаешься их описать на бумаге. Даже фотография способна передать лишь жалкое подобие того, что видишь глазами...

В погоне за гигантской волной. Часть 6. Назаре.

"Сидишь на берегу и чувствуешь солёный запах ветра, что веет с моря. И веришь, что свободен ты, и жизнь лишь началась..."(с)

Через какое-то время открыли форт для посетителей и мы, купив билет по рублю, вскарабкались по лесенке на крышу к маяку! Отсюда открывались еще более интересные виды и волны, но скоро на крыше набилось много народу и мы решили спускаться вниз. Мы отправились к квартире, но вечером обещали вернуться.

В погоне за гигантской волной. Часть 6. Назаре.

Южный пляж

Утром, мы не спеша дохромали до океана, зашли попрощаться. Последний разок взглянуть вблизи на волны. Послушать рокот. Вдохнуть морской воздух. Через пару часов нам предстояла обратная дорога в Лиссабон. Прощай, Назаре, спасибо, что сподвигла нас на эту поездку и за то, что показала чудо-волны! Прощай, а может до встречи, кто знает как повернется наша жизнь, но одно мы знаем точно, что тебя и твои волны нам не забыть никогда...

 

В начало путешествия!

 

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх